Showing posts with label Secrets rigveda aurobindo. Show all posts
Showing posts with label Secrets rigveda aurobindo. Show all posts

Secrets rigveda aurobindo

 true meaning of the Vedas can be apprehended only

through intuition, contemplation, and spiritual realization .

 this deeper understanding is essential for a complete and authentic interpretation of

the Vedas.

 the hymns were not written by

a single author or group of authors, but rather were

compiled over a period of several centuries by differ-

ent sages and poets. The Rigveda thus represents the

collective spiritual heritage of ancient India.

the Vedic Rishis, like other poetic masters, carefully selected and used words with their intended meanings in verbal combinations.

There are some words in the Vedas that have a clear

psychological meaning, but there are also many oth-

ers that can have both an external, material meaning

and an internal, psychological meaning, depending on

how we understand the general meaning of the Vedas.

For example, words like rāye, rayi, rādhas, ratna etc.

can refer to either material wealth or internal hap-

piness, which applies equally to the subjective and

objective worlds. Similarly, words like dhana, vāja,

and posạ may refer to external wealth, or to all pos-

sessions, both internal and external, and their abun-

dance in an individual’s life. 


Sri Aurobindo argues

that even words like rāye, which in the Upanishads

refers to spiritual happiness, could also bear that

same meaning in the original text of the Vedas. 

By adopting this interpretative approach to the Vedas,

we can gain even deeper spiritual insights from the

ancient hymns.

Over time, language

has naturally changed so that it can be used for intellectual purposes.

 In the past, language was used to express ideas in a vague and imprecise way, but now it uses fixed symbols that have clear intellectual meaning.

The original meaning of words did

not refer to any precise idea but rather had a general

character or quality that could have multiple applica-

tions and implications. Language initially developed

as a communal system in which words had a shared

pool of meanings, and every word had equal access

to those meanings. Over time, language evolved into

a system of individual ownership, where words had

specific intellectual implications and belonged to certain families or clans.

The process of partitioning

became increasingly strict, allowing families and in-

dividual words to develop independently. 

The final

stage of language development occurs when the mean-

ing of a word is solely determined by the concept

it represents, with the sound of the word being secondary. 


This progression from communal to individ-

ual ownership and from sound determining sense to

the idea being paramount is a natural evolution in

the growth of language. 


Sri Aurobindo claims that

in the early days of language, there were only a few

words for things like light, motion, touch, substance,

extension, force, speed, and so on. Over time, ideas

became more specific and varied.

They went from

being general to being specific, from being vague to

being precise, from being physical to being mental,

from being concrete to being abstract, and from ex-

pressing different feelings about similar things to ex-

pressing clear differences between similar things, feel-

ings, and actions. This progression occurred through

the association of ideas, which followed recurrent and

fixed natural laws of development shaped by the

environments and experiences of the people who spoke

the language. These laws can be seen as procedures

that have developed as an ingrained part of human

behaviour in response to the demands of their envi-

ronment and are thus considered natural laws. 


Sri

Aurobindo explains that the history of language can

provide valuable insights into the meaning and devel-

opment of individual words. By studying the rules

that govern how sound and meaning are related in

Sanskrit as well as the word families in great detail,

it becomes possible to understand why words have

certain meanings and how those meanings changed

over time. Also, by using the laws of association that

governed the development of the ancient languages,

it is possible to restore the hidden meaning of words

and the meanings of words that are similar. However,

it should be noted that just because one Vedic word

may have had a particular meaning at one point does

not mean that this meaning can apply to the actual

Vedic text. Nevertheless, figuring out the meaning of

a word based on its history often sheds light on how it

is used in the text, and the meaning that the situation

calls for is often the same meaning that the word’s

history leads to. This provides a sufficient basis for

moral, if not absolute, certainty. Another interest-

ing thing about language when it was young is that

a single word could have a huge number of different

meanings, and a huge number of words could be used

to represent a single idea. However, as the need for

precision and economy grew, the number of words for

the same idea decreased. The Sanskrit language was

an exception, as it had an abundance of synonyms,

making it highly suitable for rhetorical devices such

as double sense. Despite this, the Sanskrit language

never quite got to the end of this process because it

broke up into the Prakrit dialects too early. Com-

pared to classical languages, the language of Vedic

Sanskrit is from an earlier time in the history of lan-

guages. It is fluid and adaptable, with many differ-

ent forms and inflections that use different cases and

tenses. The psychological side of the language has not

yet hardened into rigid forms of intellectual precision.

The words still carries within it, the memory of its

roots and is still conscious of its own history. This

ancient psychology of language was reflected in the

Rishis’ use of language. For instance, as Auribindo

mentions in his text [1], the word “vrika” meant the

tearer and therefore, among other applications of the

sense, a wolf; “dhenu” meant the fosterer, nourisher,

and therefore a cow. However, while the original and

general sense predominated, the derived and partic-

ular sense was secondary.

This permitted the au-

thor of the hymn to manipulate ordinary language

in a highly versatile manner, employing descriptions

of wolves or cows at times to enhance the more gen-

eralized meaning, and at other times to serve as a

conventional metaphor for the psychological ideas he

was contemplating.

The partitions made by the mind between differ-

ent senses of the same word were much less separative

than in modern speech. in Vedic lan-

guage, “bhag” meant enjoyment and sharing and was

not considered different words but one word that had

developed two different uses. The Rishis could use it

in one of the two senses while keeping the other in

the back of their minds, colouring its overt conno-

tation or even using it equally in both senses at the

same time. “Chanas” meant food but also enjoyment

and pleasure which allowed the rishi to suggest dif-

ferent meanings to the secular and initiated minds.

For the secular mind, the term referred to food of-

fered during a religious offering to deities while to

those with deeper understanding, it denoted the ex-

perience of divine bliss (Ananda) permeating the ma-

terial consciousness. Additionally, it evoked the no-

tion of Soma, a divine beverage associated with both

divine sustenance and the experience of divine joy in

Vedic tradition.

the hymns

dedicated to Agni are of fundamental importance for

the psychological interpretation of the Vedas.

The

hymns dedicated to Agni also highlight the impor-

tance of fire in Vedic rituals and symbolize the trans-

formative power of knowledge.

The psychological meaning of the Hymn to Agni

emerges with significant intensity and clarity in the

fifth through eighth verses [1].

Agnir hotā kavikratuḥ